Så det var nærliggjande å tru at feitetysdag var eit ord som hadde overvintra i Flekke sidan reformasjonstida. I katolsk tid markerte dei at fastetida stod for tur, og då skulle folk unngå kjøtmat. Difor var det freistande å meiske seg litt den siste dagen før fasta.
Eg måtte nesten gni meg i augo då eg seinare i livet lærte såpass fransk at nemninga Mardi Gras dukka opp. Det tyder nøyaktig omsett feitetysdag. Og i katolske land lenger sør i Europa og andre stader i verda feirar dei både dagen og fastelavnshelga med feiande karneval. Det tyder "farvel kjøt" og markerer at no skal dei slå seg laus før dei går inn i den traurige sjølvpininga fram til påskeveka.
Me her i huset driv ikkje nett og fornektar nyting i fastetida, men fastelavnsbollar sundag før faste og raspekaker kvar feitetysdag prøver me å unne oss viss me får det til å klaffe. Så i dag har me hatt sodd med erter og gryn, fleskeknoke, litt pinnekjøtrestar, raspekaker og surmjølk til middag.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar