Oksytonering høyrest farleg ut. Er det giftig, kanskje? Nei, så vidt
eg veit, er det ikkje det. Eg snakkar om eit målmerke i flekkemålet som eg voks
opp med. Eg tippar at mange unge flekkingar i dag knapt vil vedkjenne seg dette
fenomenet. Her eg sit, langt sør i Hordaland, er det vanskeleg å sjekke. Men
det kan du gjere viss du bur i Flekke eller der omkring
Det handlar om det
som òg vert kalla for etterleddstrykk eller etterleddsaksent. Det normale i norsk er at trykket kjem på første stavinga av eit ord, også i samansette ord. Men i samansette ord
kan trykkstavinga stundom kome i andre leddet. Fenomenet er kjent mange stader i verda,
også i mange norske dialektar. Men systemet og reglane ymsar ein del. No skal
me sjå på det systemet eg voks opp med i Flekke og prøve å forme ut nokre
reglar.
Før eg går vidare,
er det nødvendig med litt teori og nokre hjelperåder. Først vil eg nemne at eg
treng eit teikn som markerer kvar ordtrykket ligg i fleirstavingsord, til dømes
der me finn oksytonering. Språkfolk brukar gjerne eit aksentteikn. Somme set det føre trykkstavinga, andre set
det etter. Norske dialektgranskarar har hatt for vane å setje teiknet etter den
vokalen som har trykk, så kanskje eg skal gjere det slik. Så når eg skriv ordet
pote´t, ser me at trykket kjem på den siste stavinga, altså er det vokalen e
som ber trykket.
Så må eg nemne eit
underleg fenomen i norsk, utbreidd over mesteparten av landet, ja, jamvel i
Sverige: Aksent (tonelag) ein og aksent (tonelag) to. Viss me seier landet (til dømes Noreg) og lande (å kome til lands eller ned på
jorda), er dei to orda uttalt nesten heilt likt, men med ein merkbar toneskilnad.
La´ndet har aksent ein, verbet la`nde har aksent to. Heretter viser eg dette med
ulike aksentteikn, akutt aksent (´) for tonelag 1, grav aksent (`) for tonelag
2. Du kan gjerne lese den ikkje heilt gode artikkelen i wikipedia: http://nn.wikipedia.org/wiki/Tonelag
No må me vidare.
Kjennskap til tonelagsskilnad er interessant når me drøftar oksytonering.
Høyr for deg orda steuedø´ra (”stovedøra”) og kjø´kkendøra. Trykket kjem ikkje
på same staden. I det første ordet har me oksytonering, men ikkje i det andre.
Kvifor? Me formulerer ein regel. Orda steue og kjøkken har ulikt tonelag.
Steu`e har tonefall to, kjø´kken har tonefall ein. Og regelen: Me får ikkje
etterleddstrykk når første leddet har tonefall ein! Det heiter sta`bburstakjet,
men skykkjeta`kjet. Sta´bbur og sky`kkje har ulikt tonelag. Merkeleg!
Det er meir som er
underleg. Det heiter sky`kkjetak og steu`edør. Brått er trykket på første
stavinga, ikkje i siste leddet. Kva har hendt? Legg merke til at det siste
leddet i desse samansette orda berre har ei staving. Me formulerer ein ny
regel: Oksytonering oppstår når andre leddet har fleire stavingar. Når eit samansett ord får ei bøyingsending,
flytter trykket seg til andre leddet. Sjå på bøyinga av det bartreet du dreg inn i steua i desember og legg merke til trykkvariasjonen: Eit ju`letre, juletre´et, fleire ju`letre, juletre`a.
Det finst fleire finurlege fenomen innanfor
emnet oksytonering i gammalt flekkemål, men dette får greie seg i dag. Håpar du
er skikkeleg forvirra!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar